next up previous contents
Nächste Seite: 4.2.2 Änderderung an einem Aufwärts: 4.2 Matchfunktion von Trados Vorherige Seite: 4.2 Matchfunktion von Trados   Inhalt

4.2.1 Änderderung an einem einzelnen Nomen

Es werden verschiedene Varianten vom Ausgangssatz "Peter goes to Hamburg" miteinander verglichen, die sich nur im ersten Wort unterscheiden. Folgende Tabelle zeigt die Ergebnisse.
 
im TM  im zu übersetzenden Fragment Übereinstimmung 
Peter Petera, OPeter, Petei, PeaPeter 90
Peter Hans, OttoPeter, Kohl, Peterabi, Weter 80
Hans Kohl, Peterabi, Petera, OPeter, Petei, Weter 80

Offensichtlich werden kurze Vorsilben (Pea- und O-) und kleine Änderungen am Wortende (Petera und Petei) bevorzugt bewertet. Größere Veränderungen (z.B. Peterabi und OttoPeter) und ebenso Änderungen am Wortstamm (Peter zu Weter oder Hans zu Kohl) führen zu einer niedrigeren Bewertung.


Versuchsdurchführung: Timo Steffens und Joachim Wagner, 04. März 2000
Protokollaufbereitung: Joachim Wagner, 29. März 2000
next up previous contents
Nächste Seite: 4.2.2 Änderderung an einem Aufwärts: 4.2 Matchfunktion von Trados Vorherige Seite: 4.2 Matchfunktion von Trados   Inhalt